‘For to make cristall' |
e Mus 52 [21] |
21 |
‘For to make fyne aʒure of lapis lapis laʒuly withouʒt paste' |
e Mus 52 [7] |
21 |
‘For to make grene lether' |
e Mus 52 [6] |
21 |
‘For to make oyll of walnottis' |
e Mus 52 [7] |
21 |
‘For to make rede lasshe' |
e Mus 52 [7] |
21 |
‘For to make rubies' |
e Mus 52 [21] |
21 |
‘For to make sall armoniac' |
e Mus 52 [26] |
21 |
‘For to preve golde vpon a towche' |
e Mus 52 [14] |
21 |
‘For to spourge þe stomake' |
Hatton 29 [14] |
21 |
‘For to turne syluer into golde' |
e Mus 52 [4] |
21 |
‘For þe hedache and þe medgrein' |
e Mus 39 [1] |
21 |
‘For þe mylte & sydis & þe postym' |
e Mus 146 [2] |
21 |
‘For þe pyke' |
e Mus 52 [5] |
21 |
‘Gregorius de humilitate' |
e Mus 232 [2] |
21 |
‘Here after foloweth the copye of the letres writen and late sent by þe kyng of garnard' |
Hatton 56 [1] |
21 |
‘Here begynnes medicines for tothwark & all yuelles in þe teth' |
Hatton 29 [13] |
21 |
‘Here begynnes medicynes withoutene a manns body proued trewe' |
Hatton 29 [14] |
21 |
‘Here begynnyth a book callyd brute of þe croniculys of englonde' |
Hatton 50 [1] |
21 |
‘I schall schewe to þe a watter of wonderfull werchyng' |
e Mus 52 [27] |
21 |
‘Ideals of the christian life' |
e Mus 110 [3] |
21 |
‘In cathedra sancti etri apostoli' |
Hatton 96 [18] |
21 |
‘In circumcisionis domini' |
e Mus 180 [40] |
21 |
‘In concepcione beate marie virginis' |
Hatton 96 [22] |
21 |
‘In conuercione sancti pauli apostoli' |
Hatton 96 [116] |
21 |
‘In conuercione sancti pauli apostoli' |
Hatton 96 [15] |
21 |