‘A gode medicine for migraynes' |
Hatton 29 [12] |
21 |
‘A gode oynment for a mannis soudanly smyten with palsie calde' |
Hatton 29 [11] |
21 |
‘A gode poudere for þe fester' |
Hatton 29 [11] |
21 |
‘A grene colour' |
e Mus 52 [23] |
21 |
‘A medycyne for the cohe' |
e Mus 60 [1] |
21 |
‘A preparatyf before a laxe' |
e Mus 187 [4] |
21 |
‘Ad cognoscendum pregnantis' |
Hatton 29 [5] |
21 |
‘Ad discernendum vrinam humanam ab vrinam mulierum & vrinam bestie' |
Hatton 29 [5] |
21 |
‘Ad uinc{u}la sancti petri' |
Hatton 96 [38] |
21 |
‘Also in may with a freshe as yt ys aforseyde & in all tymes of þe ʒere' |
e Mus 52 [19] |
21 |
‘Also in þe moneth of apprill to angyll a pyke' |
e Mus 52 [19] |
21 |
‘Also to make fyshe to cum vnto a place where it may be take' |
e Mus 52 [5] |
21 |
‘An emeraude is made in þe same manere' |
e Mus 52 [21] |
21 |
‘Anoþer beyte' |
e Mus 52 [5] |
21 |
‘Ascencio domini' |
Hatton 96 [133] |
21 |
‘Assumpcio' |
Hatton 96 [79] |
21 |
‘Assumpcio beate marie' |
Hatton 96 [78] |
21 |
‘Auenture and grace' |
e Mus 23 [1] |
21 |
‘Bedes on the sonday' |
Hatton 96 [74] |
21 |
‘Bernardus de xij gradibus humilitatis' |
e Mus 232 [2] |
21 |
‘Bona fabula ad sanctam vitam' |
Hatton 96 [62] |
21 |
‘Bred and mylk for childeren' |
e Mus 54 [1] |
21 |
‘Capitulum complexio' |
Hatton 29 [5] |
21 |
‘Capitulum ij de cognicione vrine mortis' |
Hatton 29 [5] |
21 |
‘Chykenus in caudell' |
e Mus 52 [24] |
21 |