'Þis is a sermoun on þe firste soneday in lentyn' |
CUL Kk.6.28 [21] |
19 |
'Þis is a sermoun upon þe same gospel' |
CUL Kk.6.28 [29] |
19 |
'Þis is a sermoun upon þe same gospel' |
CUL Kk.6.2 [29] |
19 |
'Þis is þe exposicion of þe aue marie' |
CUL Nn.4.12 [6] |
19 |
'Þis is þe exposicion of þe crede' |
CUL Nn.4.12 [7] |
19 |
'Þis is þe firste sonedai after þe vtas of pask' |
CUL Kk.6.2 [31] |
19 |
'Þis is þe gospel in þe vtas of eestir' |
CUL Kk.6.2 [30] |
19 |
'Þis is þe gospel in þe vtas on estre' |
CUL Kk.6.28 [30] |
19 |
'Þis is þe gospel on eestir day' |
CUL Kk.6.2 [28] |
19 |
'Þis is þe marchalcie of piers moriʒ good and trewe' |
CUL Dd.4.44 [4] |
19 |
'Þis matere suyng techiþ vertuous besinesse and to eschewe …' |
CUL Ff.6.31 [13] |
19 |
'Þis orisoun is of oure ladi & of seint ion' |
Rawl C 699 [4] |
23 |
'Þis tretis compilid of a pore caytif' |
Rawl C 69 [1] |
23 |
'Þis trettþ þat folewþ proueþ þat eche nacioun may lefully ... ' |
CUL Ii.6.26 [7] |
19 |
'Þis þat sueþ scheweþ þat al þoo be in gret perel þat letten … ' |
CUL Ii.6.26 [6] |
19 |
'Þo actus of apostuls' |
CUL Dd.12.39 [3] |
19 |
'Þo pater noster in englysche' |
CUL Dd.12.39 [4] |
19 |
Þre Þingis Distroyen Þis World |
CCCC 296 [15] |
20 |
Þree Þingis Distroyen Þis World |
TCD 244 [14] |
25 |
'Þus seiþ peris þe marchalle' |
CUL Dd.4.44 [4] |
19 |
'þe tretes of sok ant of sak' |
Rawl B 520 [37] |
23 |
'þe tretise of xij degrees of mekenes' |
Rawl C 894 [9] |
23 |
'Ʒe shall say v tymse ave maria and after euery aue ... ' |
CUL Gg.6.22 [A 57] |
19 |
'Ӡitt þe good consell of an oþer doctor' |
Rawl A 393 [27] |
23 |
‘A blew colour' |
e Mus 52 [23] |
21 |