'Þe first boke of guydo de caulhiaco' |
CUL Dd.3.52 [3] |
19 |
Þe firste boke of all maner sores' |
P'house 118 [11] |
22 |
'Þe firste comaundement' |
Rawl D 376 [1] |
23 |
'Þe firste gospel on cristemasse dai' |
CUL Kk.6.28 [5] |
19 |
'Þe firste gospel on cristmasse day' |
CUL Kk.6.2 [5] |
19 |
'Þe firste sonedai after cristmasse' |
CUL Kk.6.2 [8] |
19 |
'Þe firste sonedai after þe trinyte' |
CUL Kk.6.2 [40] |
19 |
'Þe firste sonedai of lente' |
CUL Kk.6.2 [22] |
19 |
'Þe firste soneday after þe vtas of epifanye' |
CUL Kk.6.2 [11] |
19 |
'Þe foure elementes of þe worlde' |
Ashmole 1438 [1] |
9 |
'Þe fourþe sonedai of aduent' |
CUL Kk.6.28 [4] |
19 |
'Þe fourþe soneday' |
CUL Kk.6.28 [16] |
19 |
'Þe fourþe soneday' |
CUL Kk.6.2 [16] |
19 |
'Þe fourþe soneday aftir þe trinyte' |
CUL Kk.6.2 [43] |
19 |
'Þe fourþe soneday aftir þe vtas of eestir' |
CUL Kk.6.2 [34] |
19 |
'Þe fourþe soneday of lentyn' |
CUL Kk.6.28 [25] |
19 |
Þe fower wyttis of holy writte |
Pl 268 [2] |
24 |
'Þe furste statut of westmunestre' |
Rawl B 520 [2] |
23 |
'Þe fyftene condicionis of cherite' |
CUL Ii.6.43 [9] |
19 |
'Þe fyue bodely wittis' |
CUL Ii.6.43 [7] |
19 |
'Þe fyue gostely wittis' |
CUL Ii.6.43 [8] |
19 |
'Þe gospel of oure lord ihesu crist' |
Rawl C 258 [1] |
23 |
'Þe gospel on candilmasse day' |
CUL Kk.6.2 [12] |
19 |
'Þe gospel on newe ʒeeris day' |
CUL Kk.6.2 [9] |
19 |
'Þe gospel on palm sonday seche þe text of þis gospel ... ' |
CUL Kk.6.28 [27] |
19 |