Þese been þe v gostly wyttys |
BL Add 10053 [3] |
5 |
Þese ben counceilis good and holsum if þei haue |
Trinity B.15.39 [2] |
11 |
Þese ben þe eiȝte condicions of mawmetrie þat men |
BodL ET f.39 [6] |
12 |
Þese ben þe seuen dedli synnes |
Emma 246 [9] |
22 |
Þese ben þe ten comaundementis of god þe first is þis |
Laud 30 [1] |
16 |
Þese bene þo poyntus þat worldely prelatis at þo |
Douce 273 [1] |
4 |
Þese beþ þe seuen sacramentis of holy cherche cristendom oþer folled |
CUL Dd.12.69 [10] |
19 |
Þese buþ þe namus of feueres os wel symple os of ham þat buþ |
Ashmole 1397 [3] |
9 |
Þese gospelis ben passid þat fallen to þese martirs and now comen |
Lambeth 1149 [131] |
13 |
Þese heestes ben clene wiþoute defaute and þe certeyn weye to god |
CUL Nn.4.12 [3] |
19 |
Þese wordys seyn ion þe cardenal |
Rawl C 299 [42] |
23 |
Þies ben condiciones agh a preste to haue if he be mad a preste of |
Lambeth 491 [3] |
13 |
Þine mot ihc gon mayde sƿeete lef ƿine mot hi |
CCCC 188 [1] |
20 |
Þinges ageyn kynd or nature sekenes causes accidentez |
Ashmole 1498 [7] |
9 |
Þis be of þe bois of r last hukt leife |
Ripon 8 [1] |
6 |
Þis ben þe hansoȝs to þe enydeus of procuturos of þe parsch of all |
CUL Dd.14.2 [5] |
19 |
Þis boke is of mendynge of lyfe or ellis of þe rewl of |
Oxf CCC 236 [2] |
8 |
Þis boke romaynes vnderstoden for som of hem cleped togidre |
Trinity O.5.26 [15] |
11 |
Þis book comprehendiþ al þe olde and ne{we testa}ment and techiþ |
HM 501 [8] |
1 |
Þis chapetyr schal be seyd þere tymys as wel of þe prest |
Oxf Un 179 [25] |
8 |
Þis clerke says in þe fyrste chapitere thate for |
Rawl A 429 [1] |
23 |
Þis day men syngen þre messis in worschipe of |
CCCC 336 [38] |
20 |
Þis day telleth þe storye of þe gospel þat when þe pharysees |
Sidney 74 [20] |
22 |
Þis epistel of poul tellyþ fyue maners þat man schulde haue wiþ |
Pem 237 [4] |
18 |
Þis epistle of petir techiþ men hou þei schulen walke here |
Christ's 7 [33] |
22 |