Titles MS and Item no. IMEP volume
'To sett roses' Rawl C 506 [58] 23
'To sette a lute' Trinity O.2.13 [15] 11
'To sette almunde trees walchenot trees chery' Rawl C 506 [58] 23
'To sle a worm in a wond' Rawl C 506 [28] 23
'To sowder metalls' Trinity O.2.47 [3] 11
'To stanche the lax' Rawl A 393 [26] 23
'To staunche fyre yf a house be bryn' CUL Ii.6.2 [A 66] 19
'To strengthen a woman after her childe birth' CUL Dd.4.44 [39] 19
'To take conyes' Rawl A 393 [31] 23
'To take eeles' Rawl D 1066 [1] 23
'To take fysh' Rawl D 1066 [1] 23
'To the kyng oure soueran lorde' CUL Ee.1.3 [1] 19
'To the pope' CUL Ff.6.33 [11] 19
'To the propre angell' Rawl liturg.f.36 [10] 23
To wete an to knowe þe veynes off blodeletynge' Jesus Cbr Q.D.1 [11] 22
'To wete to what ende þe thynge begonne or to begyn shall' Peniarth 359 [3] 14
'To wit if a wondit man shall lyue or dye' Rawl C 506 [28] 23
To {sublime} {sulphur} as white as snow TCD 389 [2] 25
Tobit BL Add 10596 [2] 5
Tobit HM 501 [3] 1
'Tokens of ipocras' CUL Dd.6.29 [9] 19
Tokens that Ipocrace the Good Leech Wrote HM 64 [9] 1
Too make oyle of exetour PML B.17 [8] 24
'Totum pro christo de omnibus potiunibus' Peniarth 388 (I) [7] 14
'Toure of all toures' Douce 322 [5] 4