'Here bigynneþ þe secunde part' |
CUL Kk.6.28 [15] |
19 |
Here bigynnyþ a table wiþ a rule þat techiþ in what book |
TCD 67 [4] |
25 |
Here bigynnyþ þe sauter which is red comenli in chirchis |
TCD 72 [1] |
25 |
'Here bygennes mani a god medecine yat leches han drawn ... ' |
CCCC 388 [B 8] |
20 |
Here byginneþ þe prolog off marke |
TCD 75 [2] |
25 |
Here bygynneþ a prolog for alle þe bokis of þe bible … |
TCD 75 [4] |
25 |
Here bygynnyþ þe epistle of seynt ierome prest of alle þe bokis etc |
TCD 66 [1] |
25 |
Here endiþ þe apocalips þe ende of endiþ þe newe testament god gave |
TCD 73 [1] |
25 |
Here endiþ þe bible ihesu helpe us for we ben feble |
TCD 67 [3] |
25 |
Here endiþ þe sautir and bigyniþ þe cantekys |
TCD 72 [2] |
25 |
Here foloweth which is done at the death of a king |
TCD 518 [2] |
25 |
Here is a rule of the chaunge of the moone |
TCD 537 [13] |
25 |
Here is makyng of aqua vite perfectissima |
PML B.17 [9] |
24 |
'Here is þe properties of þe dayes off januarye' |
Ashmole 393 [10] |
9 |
'Here it telleth of prelates' |
Rawl C 880 [6] |
23 |
Here it telliþ of prelatis |
TCD 244 [6] |
25 |
'Here may a man hure engelande was fferst callede albyon ... ' |
CCCC 174 [1] |
20 |
'Here may a man hure how engelonde was ferst callede ... ' |
CUL Ee.4.32 [2] |
19 |
Here shewide of all the disemall & perillous dayes that cometh |
TCD 537 [9] |
25 |
'Here takeith þe maker of þis booke his leue' |
CUL Mm.2.5 [3] |
19 |
Here the xij sygnes do govern and rule in manes body |
TCD 537 [1] |
25 |
'Here ys for blode lattynge' |
Trinity R.14.51 [14] |
11 |
Hic incipit prologus libri de secretis celestibus qui dicitur apocalipsis … |
TCD 69 [4] |
25 |
Hic incipiunt decem mandata dei primo et sedundem tabulo |
TCD 69 [6] |
25 |
Hilton, Walter (?), Bonum Est Confiteri Domino |
Lambeth 472 [6] |
13 |