Ʒe sall knaw wele þat day is callid in sum plase goddis |
Oxf Un 102 [14] |
8 |
Ʒe sall knaw þat holy kyrke vses thes iij dayse to say |
Oxf Un 102 [11] |
8 |
Ʒe schul not adde to þe word þat i speke to ȝou ne do awei fro it kepe |
CUL Ff.6.31 [4] |
19 |
Ʒe schull swere that wel & treuly ȝee schull serue |
Oxf Ba 271 [2] |
8 |
Ʒe shall treuly enquere & treuly presente of all poyntes and |
TCD 605 [4] |
25 |
Ʒe shall wele knaw þat holy chirch vsyth thees iij dayes to say |
BC 502 [8] |
6 |
Ʒe shalle not say these ij anteimys here following |
Fitz 47 [A 18] |
18 |
Ʒe shul bileue that þe pater noster þat crist him |
BL Add 10053 [8] |
5 |
Ʒe shulle stonde vp and bidde ȝowre bedys in be worschepe of oure |
Lambeth 216 [1] |
13 |
Ʒe þat rede þis boke or here it redde i pray ȝow praith for sir roberte |
CUL Ii.1.36 [1] |
19 |
Ʒe þat wollen lerne to loue god rede þis litill scripte at þe begynnynge |
CUL Hh.1.12 [26] |
19 |
Ʒee schall swere that wel & treuliche ȝee schull serue |
Oxf Ba 271 [1] |
8 |
Ʒef þou coueite to be maad cleene in soule as it may be |
Oxf Un 97 [16] |
8 |
Ʒeff a manne fele prikynge or slakerynge of blode ine tyme |
Ashmole 1481 [9] |
9 |
Ʒersiues & honsules |
Laud 213 [A 12] |
16 |
Ʒersiues et hansels |
Laud 568 [A 33] |
16 |
Ʒet for encheson þat many haue lyst for to |
Caius 168/89 [47] |
17 |
Ʒhe schall mak a specyall prayer to gode almyght and to vre lady |
TCD 277 [1] |
25 |
Ʒif a man be wnded and you wilt witen |
CCCC 388 [53] |
20 |
Ʒif a man have ye menisoun and yow wilt |
CCCC 388 [27] |
20 |
Ʒif a man were sikir þat he schulde tomorowe come bifore a |
Oxf NC 95 [134] |
8 |
Ʒif him drincke pervincle or auence tyl he be |
CCCC 388 [51] |
20 |
Ʒif him to drinke quyth letuse wit water and |
CCCC 388 [53] |
20 |
Ʒif hit befalle the that thow haue siluer vessell |
Oxf CCC 226 [7] |
8 |
Ʒif hym þe juys of myllefoyl & let hym drynke |
Laud 553 [43] |
16 |