Þis gospel telliþ houȝ men schulde faste & fle |
CCCC 336 [92] |
20 |
Þis gospel telliþ houȝ men schulde fle al ypocrisy |
CCCC 336 [78] |
20 |
Þis gospel telliþ houȝ men schulden lyue os þe |
CCCC 336 [24] |
20 |
Þis gospel telliþ houȝ oure loue schulde be strecchid |
CCCC 336 [93] |
20 |
Þis gospel telliþ houȝ petre apostle passid in bileue |
CCCC 336 [48] |
20 |
Þis gospel telliþ houȝ pharisees wolden proue þat crist |
CCCC 336 [118] |
20 |
Þis gospel telliþ houȝ prestis schulde |
CCCC 336 [29] |
20 |
Þis gospel telliþ houȝ þat crist apperide efte to |
CCCC 336 [138] |
20 |
Þis gospel telliþ houȝ þat crist kyndly repreued þe |
CCCC 336 [98] |
20 |
Þis gospel telliþ houȝ þat crist spekiþ of two |
CCCC 336 [124] |
20 |
Þis gospel telliþ houȝ þat in al his liyf |
CCCC 336 [65] |
20 |
Þis gospel telliþ houȝ þe false iewes accusiden crist |
CCCC 336 [116] |
20 |
Þis gospel telliþ houȝ þe false iewes pursuyden crist |
CCCC 336 [115] |
20 |
Þis gospel telliþ houȝ þe iewis counseliden to cristis |
CCCC 336 [123] |
20 |
Þis gospel telliþ how a man schulde do almes and to what |
Pem 237 [215] |
18 |
Þis gospel telliþ how crist answerde to a questioun of his disciplis |
Pem 237 [200] |
18 |
Þis gospel telliþ how crist answerede to obiect of false iewes luk |
Pem 237 [146] |
18 |
Þis gospel telliþ how crist answeride to a questioun |
Oxf NC 95 [99] |
8 |
Þis gospel telliþ how crist answeride to feynde wordis of þe puple |
Pem 237 [246] |
18 |
Þis gospel telliþ how crist aperede to marie magdaleyn for crist wolde |
Pem 237 [173] |
18 |
Þis gospel telliþ how crist apperede after tyme þat he was deed |
Pem 237 [178] |
18 |
Þis gospel telliþ how crist apperede on pask day to two disciplis |
Pem 237 [170] |
18 |
Þis gospel telliþ how crist avoydyd pursuynge of þe iewes ion seyþ |
Pem 237 [159] |
18 |
Þis gospel telliþ how crist by hyȝte þe holigost to hyse apostlis |
Pem 237 [188] |
18 |
Þis gospel telliþ how crist cam fro egypt for in þe tyme |
Pem 237 [241] |
18 |