Men greten comonly oure ladi goddes moder and we supposeþ þat |
CUL Nn.4.12 [6] |
19 |
Men greten comounly oure lady goddis moder & we supposen |
TCD 245 [3] |
25 |
Men greten comynli oure ladi goddis modir and we supposen þat |
York Min XVI.L.12 [5] |
6 |
Men greten comynlyche oure lady gods moder and we |
BodL ET e.181 [2] |
12 |
Men gretyþ comunly oure lady goddys moder and we suppose þat þis |
Lambeth 408 [3] |
13 |
Men scholde fle daliaunce wiþ wymmen |
BSteG 3390 [7] |
7 |
Men schulden knowe þis treuþe in makyn of þer testament |
Oxf NC 95 [127] |
8 |
Men schulden knowe þis treuþe in makynge of þer |
CCCC 336 [188] |
20 |
Men schulden knowe þis trewþe in makyng of þe testament þat þe |
Pem 237 [228] |
18 |
Men seien þat seynt bartholomeu was noblorist of þe apostlis and |
Lambeth 1149 [160] |
13 |
Men seyn þat seynt bartholomeu was noblist of þe |
CCCC 336 [62] |
20 |
Men seyn þat seynt bartholomev was noblerst of þe apostlis and herfore |
Pem 237 [259] |
18 |
Men soith game gaþ on wombe ac ich segge nou gaþ on herte |
Lambeth 135 [A 1] |
13 |
Men taken as byleue þat þe epistlys of þe apostelis been gospellis |
Pem 237 [1] |
18 |
Men ða leffostan us lareoƿhum gedafenað þa soðem lare |
CCCC 302 [1] |
20 |
Merci grace and pite we sechen and asken of oure |
BL Add 10596 [24] |
5 |
Merciful god graunt to me i þe pray to |
BMaz 514 [1] |
7 |
Mercifull lady goddys moder for þat dredfull sorrow |
P'house 276 [3] |
22 |
Mercury violettis borage parsely langdebeff |
Rawl D 251 [4] |
23 |
Mercy lord ihesu |
PML M.893 [2] |
24 |
Mercy swete ihesu for ʒowre tendyr passyon amen |
TCD 321 [1] |
25 |
Mercyfull iesu i knele here afore the as a gylty thefe afore hys |
Lambeth 3600 [15] |
13 |
Merlin de albanie his prophecyes of the adventures |
NLW 8499 [1] |
14 |
Merlin saith there shal be a parliment |
NLW 3041 [4] |
14 |
Merlin the adventures of the [ … ] |
NLW 8499 [1] |
14 |