Here bigynneþ þe pistle oon þe fourþe sundai aftir eestre |
Christ's 7 [26] |
22 |
Here bigynneþ þe pistlle on þe secounde sunday aftir estir |
Christ's 7 [[24] |
22 |
Here bigynneþ þe prolog on matheu |
York Min XVI.N.7 [1] |
6 |
Here bigynneþ þe prolog on þe gospel of matheu |
Jesus Cbr Q.D.6 [3] |
22 |
Here bigynneþ þe prolog on þe myrrour of chastite |
Lambeth 484 [1:xiv] |
13 |
Here bigynneþ þe prolog on þe newe testament |
Lambeth 1366 [2] |
13 |
Here bigynneþ þe psalmes of þe passioun |
Emma 246 [8] |
22 |
Here bigynneþ þe seuen psalms |
Emma 246 [3] |
22 |
Here bigynneþ þe seuen werkis of merci bodili |
York Min XVI.L.12 [7] |
6 |
Here bigynneþ þe seuene goostly werkis |
York Min XVI.L.12 [8] |
6 |
Here bigynneþ þe sixtene propretees of charite |
Emma 246 [15] |
22 |
Here bigynneþ þe table of þe newe lawe þese ben þe maters of þe |
Lambeth 547 [2] |
13 |
Here bigynneþ þe ten comaundementis |
York Min XVI.L.12 [1] |
6 |
Here bigynneþ þe vij heresies on þe pater noster |
York Min XVI.L.12 [4] |
6 |
Here bigynneþe þe gospel on passioun sunday |
Christ's 7 [75] |
22 |
Here bigynneþe þe gospel on þe fourþe sunday aftir eestir |
Christ's 7 [81] |
22 |
Here bigynneþe þe gospel on þe fourþe sunday of lente |
Christ's 7 [74] |
22 |
Here bigynniþ a reule þat telliþ in whiche chapitris |
CCCC 147 [2] |
20 |
Here bigynniþ þe pistle on þe fyue and twentiþe sunday aftir trynyte |
Christ's 7 [55] |
22 |
Here bigynniþe þe gospel on þe fourþe sunday aftir vtas of twelfþe day |
Christ's 7 [66] |
22 |
Here bigynnyth a letter sent to a religious womman |
McC 132 [3] |
18 |
Here bigynnyþ þe pistle on þe secounde sunday aftir estir |
Christ's 7 [24] |
22 |
Here byginne þe fifteen salmes |
Emma 246 [4] |
22 |
Here byginnyth þe craft how a man schuld take conyuys ferst |
Trinity O.2.16 [2] |
11 |
Here bygyn\n/eþ þe gospel on þe fifteenþe sunday aftir trynyte |
Christ's 7[100] |
22 |