amen ende wiþoute god euerlyuynge is wiche þe to þe take hast þou |
Hfd P.1.9 [1] |
15 |
amen ende wiþoute god mygthty all regnyt and lyuyth hem in and |
CUL Gg.1.6. [4] |
19 |
amen ende wiþoute god regneþ & lyueþ þat gost holi & sone |
Oxf Qu 383 [1] |
8 |
amen ende wiþoute heuen of blisse in criste ihu spouse verray þer |
CUL Dd.12.39 [2] |
19 |
amen ende wiþoute him with dwelle may we þat |
CCCC 282 [16] |
20 |
amen ende wiþoute him wiþ be & him to |
CCCC 282 [41] |
20 |
amen ende wiþoute him wiþ be mai we þat |
CCCC 282 [56] |
20 |
amen ende wiþoute him wiþ dwel & him to |
CCCC 282 [14] |
20 |
amen ende wiþoute him wiþ wone & him to |
CCCC 282 [61] |
20 |
amen ende wiþoute þee to be worschip euerlastinge and ioie drunke |
PML M.162 [1] |
24 |
amen ende wiþouten blisse and ioie be whom to |
Jesus Cbr Q.D.4 [2] |
22 |
amen ende wiþouten blisse and ioie in hym wiþ wone to come mowe |
HM 502 [6] |
1 |
amen ende wiþouten euere and now marie modir his and iesu lord |
CUL Mm.5.15 [1] |
19 |
amen ende wiþouten euere and now marye moder his and jhesu |
Chetham's 6690 [1] |
2 |
amen ende wiþouten god sone þe and fadir þe wi |
Emma 246 [14] |
22 |
amen ende wiþouten god sone þe with & fadir |
Rawl C 699 [4] |
23 |
amen ende wiþouten god verrray oon gost holy þe and fader thi wiþ |
CUL Ff.5.45 [20] |
19 |
amen ende wiþouten goost holi þe wiþ & fader þe wiþ regneþ |
Oxf Qu 383 [2] |
8 |
amen ende wiþouten heuene in þus doon also it be and erþe |
Lambeth 34 [2] |
13 |
amen ende wiþouten him wiþ dwelle & soule in & body in |
Laud 235 [4] |
16 |
amen ende wiþouten him wiþ dwelle and soule in and bodi in |
Rylands Eng 92 [1] |
2 |
amen ende wiþouten hym wiþ dwele & soule & bodi |
Pl Add. 3 [5] |
24 |
amen ende wiþouten hym wiþ dwelle & soule & body in blisse |
Laud 33 [2] |
16 |
amen ende wiþouten into dwelle to for |
Rawl C 699 [2] |
23 |
amen ende wiþouten name þy be preysed iesu o iesu blisful o iesu |
CUL Ii.6.43 [17] |
19 |