Incipit MS and Item no. IMEP volume
Her here ys þe perfyte makyng of ... vite take þe rote of Ashmole 1393 [15] 9
For to make a lunary take and gader wormys Ashmole 1393 [1] 9
Fore þe mygrym a good sou... take an onyon Ashmole 1393 [2] 9
Tak latun and brenne hym in a furneyse and when he is wel y Ashmole 1393 [3] 9
For to temper oku take okyr and grynde it Ashmole 1393 [4] 9
… begynneth the manere of steynynge lynnen cloth tak... Ashmole 1393 [5] 9
… to make rede threde tak faire water ...ake it warme with Ashmole 1393 [6] 9
Þis is þe preperacion and þe purgacion of mercurie tak salt Ashmole 1393 [7] 9
Wherfore þat yowe be riht disposede for youre soule þou Ashmole 1393 [8] 9
… to make persone wel to here ...ke yn somer þe whyte Ashmole 1393 [9] 9
Siruppus melisse take floures of borage and þe flouris of Ashmole 1396 [1] 9
If it be of blood þese þen þe signis reednes heete swetnes Ashmole 1396 [2] 9
For all euyl humoures in mannys hed or in Ashmole 1397 [10] 9
Nota bytayne and wormewode is gode for woundes with swynes Ashmole 1397 [11] 9
For þe wynde in þe body take a dysseful of Ashmole 1397 [14] 9
Nota secundum bartholomeum in libro xviij capitulo primo in Ashmole 1397 [15] 9
Þese buþ þe namus of feueres os wel symple os of ham þat buþ Ashmole 1397 [3] 9
For a man that may not go to preuey take Ashmole 1397 [4] 9
Whoso wil gouerne his kynde and kepe hym fro sodeyn sekenes Ashmole 1397 [5] 9
Hic incipit tractatus qui vocatur quid pro quo þat is on Ashmole 1397 [6] 9
Nota quod old rede vyne voidyt flewme swet vyne stoppþ and Ashmole 1397 [8] 9
Whan þe seke slepp be day it is yuyli whan he slepp noþer Ashmole 1397 [9] 9
Abrotanum grece ameroigne anglice joywod allium agreste Ashmole 1397 [A 18] 9
Aristoligia longa et rotunda þe rotunde is femel þe leuys is Ashmole 1397 [A 19] 9
For þe bone ake take þe water of þe galle Ashmole 1398 [1] 9